Rosso di Montalcino

FRANCAIS: rouge rubis très profond mais avec une excellente transparence. Le nez révèle un bouquet classique de beaux fruits rouges mûrs de cerises et de prunes, qui s’ouvre sur des notes plus sophistiquées d’ardoise. Complexe en bouche, une pointe d’acidité s’accompagne de tanins équilibrés. Corps vibrant et succulent. Finale passionnante avec une richesse de saveur et des notes de fruits mûrs reviennent.

ITALIANO: rosso rubino molto profondo ma di ottima trasparenza. Al naso rivela un classico bouquet di bel frutto rosso maturo di ciliegie e prugne, che si apre a note più sofisticate di ardesia. Complesso al palato, un tocco di acidità è accompagnato da tannini equilibrati. Corpo vibrante e succulento. Finale emozionante con una ricchezza di sapidità e sentori di ritorno di frutta matura.

ENGLISH: very deep ruby red but with excellent transparency. The nose reveals a classic bouquet of beautiful ripe red fruit of cherries and plums, which opens up to more sophisticated notes of slate. Complex on the palate, a touch of acidity is accompanied by balanced tannins. Vibrant and succulent body. Exciting finish with a richness of flavor and hints of ripe fruit return. 

DEUTSCH: sehr tiefes Rubinrot aber mit hervorragender Transparenz. Die Nase offenbart ein klassisches Bouquet von schönen reifen roten Früchten von Kirschen und Pflaumen, das sich zu raffinierteren Schiefernoten öffnet. Am Gaumen komplex, ein Hauch von Säure wird von ausgewogenen Tanninen begleitet. Lebhafter und saftiger Körper. Aufregender Abgang mit einer Fülle von Aromen und einem Hauch von reifen Früchten kehren zurück.

Catégorie : Étiquette :

En stock (peut être commandé)

Informations complémentaires

Couleur

Cépages

Sangiovese

Appellation

D.O.C.

Degrés

14%

Région

Toscana

Pays

Italia

Producteur

Renieri

FRANCAIS
100% Sangiovese. Vendangés à la main, les raisins sont acheminés par gravité à travers le toit, dans la cave et dans les nouvelles cuves en acier inoxydable pour la fermentation. Les macérations chez Renieri durent en moyenne 3 ou 4 semaines. Tous les vins subissent une fermentation malolactique en fûts de chêne, où le vin encore sale laisse tomber ses sédiments et commence le long processus de maturation. Température de service recommandée 16°C-18°C; déboucher au moins 1 heure à l’avance. Idéal pour accompagner les plats de pâtes fourrés à la viande, la viande rouge, les rôtis et les viandes braisées.

ITALIANO
100% Sangiovese. Raccolto a mano, le uve vengono convogliate per gravità attraverso il tetto, all’interno della cantina e nei nuovi serbatoi di acciaio inox per la fermentazione. Le macerazioni al Renieri hanno una media di 3 o 4 settimane. Tutti i vini subiscono la fermentazione malolattica in botti di rovere, dove il vino ancora sporco lascia cadere i suoi sedimenti e inizia il lungo processo di maturazione. Temperatura di servizio consigliata 16°C-18°C; stappare con almeno 1 ora di anticipo. Ideale per accompagnare piatti di paste ripiene di carne, carne rossa, arrosti e brasati.

ENGLISH
100% Sangiovese. Harvested by hand, the grapes are conveyed by gravity through the roof, into the cellar and into the new stainless steel tanks for fermentation. Macerations at Renieri have an average of 3 or 4 weeks. All wines undergo malolactic fermentation in oak barrels, where the still dirty wine drops its sediments and begins the long maturation process. Recommended serving temperature 16°C-18°C; uncork at least 1 hour in advance. Ideal to accompany pasta dishes stuffed with meat, red meat, roasts and braised meats.

DEUTSCH
100% Sangiovese. Von Hand geerntet, werden die Trauben durch die Schwerkraft durch das Dach, in den Keller und in die neuen Edelstahltanks zur Gärung befördert. Mazerationen bei Renieri dauern durchschnittlich 3 oder 4 Wochen. Alle Weine durchlaufen die malolaktische Gärung in Eichenfässern, wo der noch schmutzige Wein seine Sedimente ablässt und der lange Reifeprozess beginnt. Empfohlene Serviertemperatur 16°C-18°C; mindestens 1 Stunde vorher entkorken. Ideal zu Nudelgerichten gefüllt mit Fleisch, rotem Fleisch, Braten und Schmorbraten.