Paralupi
FRANCAIS: rouge intense, arômes de fruits rouges mûrs, confiture de cerises noires et notes de vanille et de chocolat au nez. En bouche, il est structuré et dominé par des tanins veloutés qui en font un vin souple et enveloppant.
ITALIANO: rosso intenso, al naso profumi di frutta rossa matura, confettura di amarena e note di vaniglia e cioccolato. Al palato, è strutturato e dominato da tannini vellutati rendendolo un vino morbido e avvolgente.
ENGLISH: intense red, aromas of ripe red fruit, black cherry jam and notes of vanilla and chocolate on the nose. On the palate, it is structured and dominated by velvety tannins making it a soft and enveloping wine.
DEUTSCH: intensives Rot, Aromen von reifen roten Früchten, Schwarzkirschmarmelade und Noten von Vanille und Schokolade in der Nase. Am Gaumen ist er strukturiert und wird von samtigen Tanninen dominiert, die ihn zu einem weichen und einhüllenden Wein machen.
En stock (peut être commandé)
Informations complémentaires
Poids | 1.65 kg |
---|---|
Cépages | Negroamaro, Malvasia Nera, Primitivo |
Couleur | |
Degrés | 15% |
Pays | Italia |
Producteur | Varvaglione 1921 |
Région | Puglia |
Appellation | I.G.P. |
Particularité | Appassimento |
FRANCAIS
Negroamaro, Primitivo et Malvasia Nera.Les raisins sont laissé sécher sur la plante pendant environ 20 jours, en fonction de la déshydratation des baies. Brève macération pré-fermentation des raisins égrappés pour extraire les arômes caractéristiques suivi d’une fermentation de 20/25 jours. Le vin est ensuite séparé des peaux pour démarrer la fermentation malolactique. Enfin le vin vieillit environ 6 mois en barriques.
ITALIANO
Negroamaro, Primitivo e Malvasia Nera. L’uva viene fatta appassire su pianta per circa 20 giorni, in funzione della disidratazione degli acini. Breve macerazione pre-fermentativa delle uve diraspate per estrarne gli aromi caratteristici a cui segue una fermentazione di 20/25 giorni. Si procede poi alla separazione del vino dalle bucce per avviare la fermentazione malolattica. Infine il vino matura per circa 6 mesi in barriques.
ENGLISH
Negroamaro, Primitivo and Malvasia Nera.The grapes are left to dry on the plant for about 20 days, depending on the dehydration of the berries. Brief pre-fermentation maceration of the destemmed grapes to extract the characteristic aromas followed by a 20/25 day fermentation. The wine is then separated from the skins to start the malolactic fermentation. Finally the wine ages for about 6 months in barriques.
DEUTSCH
Negroamaro, Primitivo und Malvasia Nera. Die Trauben werden je nach Austrocknung der Beeren ca. 20 Tage auf der Pflanze trocknen gelassen. Kurze Mazeration der entrappten Trauben vor der Gärung, um die charakteristischen Aromen zu extrahieren, gefolgt von einer 20/25-tägigen Gärung. Der Wein wird dann von den Schalen getrennt, um die malolaktische Gärung zu starten. Abschließend reift der Wein für ca. 6 Monate in Barriques.