Sale con Tartufo Estivo
FRANCAIS
Assaisonnement pour viandes (tagliata, entrecôte, côte à l’os) et pour produits de boulangerie (focaccia, croissants, pizzas, etc.).
ITALIANO
Condimento di carne (tagliata, entrecote, costata) e per prodotti da forno (focacce, croissant, pizze, ecc.).
ENGLISH
Seasoning for meat (tagliata, entrecote, rib) and for baked products (focaccia, croissants, pizzas, etc.).
DEUTSCH
Würze für Fleisch (Tagliata, Entrecôte, Rippe) und für Backwaren (Focaccia, Croissants, Pizza usw.)
En stock (peut être commandé)
Informations complémentaires
Poids | 0.200 kg |
---|---|
Région | Marche |
Pays | Italia |
FRANCAIS
Gros sel de mer, truffe d’été séchée (Tuber aestivum Vitt.), arômes.
ITALIANO
Sale grosso marino alimentare, tartufo estivo essiccato (Tuber aestivum Vitt.), aromi.
ENGLISH
Coarse sea salt, dried summer truffle (Tuber aestivum Vitt.), flavorings.
DEUTSCH
Grobes Meersalz, getrockneter Sommertrüffel (Tuber aestivum Vitt.), Aromen.