Montefloris

FRANCAIS: rouge rubis foncé, aux reflets violets intenses; le nez est pénétré d’arômes de cerise et de mûre mûre; en bouche il est agréable, fruité, frais et mûr; sa saveur reste longtemps écoeurante, essentielle, avec des notes balsamiques.

ITALIANO: rosso rubino cupo, con intensi riflessi violacei; il naso è pervaso da profumi di marasca e more mature; in bocca è piacevole, fruttato, fresco e maturo; rimane a lungo il suo sapore affatto stucchevole, essenziale, con note balsamiche.

ENGLISH: dark ruby red, with intense violet reflections; the nose is pervaded by aromas of cherry and ripe blackberries; in the mouth it is pleasant, fruity, fresh and ripe; its flavor remains at all cloying, essential, with balsamic notes for a long time.

DEUTSCH: dunkles Rubinrot, mit intensiven violetten Reflexen; die Nase ist durchzogen von Aromen von Kirschen und reifen Brombeeren; im Mund angenehm, fruchtig, frisch und reif; sein Geschmack bleibt über lange Zeit säuerlich, essentiell, mit balsamischen Noten.

Catégorie : Étiquettes : ,

Plus que 6 en stock (peut être commandé)

Informations complémentaires

Poids 1.26 kg
Couleur

Cépages

Montepulciano

Appellation

I.G.T.

Degrés

14,5%

Région

Marche

Pays

Italia

Producteur

Vini Centanni

FRANCAIS
100% Montepulciano. Vendanges sont manuelles, à partir de la mi-octobre. Macération pelliculaire pendant environ 20 jours. Après 6 mois d’élevage en cuve avec remuage continu, le vin est mis pendant 6 mois en fûts de chêne puis mis en bouteille et laissé au repos pendant au moins 3 mois en bouteille. Température de service conseillée 18°-20°C. Parfait pour accompagner les viandes rouges et pâtes aux ragoûts.

ITALIANO
100% Montepulciano. La raccolta avviene a mano, a partire dalla metà di ottobre in poi. Macerazione sulle bucce per circa 20 giorni. Dopo 6 mesi di affinamento in acciaio con continui remuage, il vino viene messo per 6 mesi in barrique di rovere e poi successivamente imbottigliato e messo a riposare per almeno 3 mesi in bottiglia. Temperatura di servizio consigliata 18°-20°C. Perfetto per abbinare a carni rossi e paste al ragù.

ENGLISH
100% Montepulciano. Harvesting takes place by hand, starting from mid-October onwards. Maceration on the skins for about 20 days. After 6 months of aging in steel with continuous remuage, the wine is put for 6 months in oak barriques and then subsequently bottled and left to rest for at least 3 months in the bottle. Suggested serving temperature 18°-20°C. Perfect to pair with red meats and pasta with stew sauces.

DEUTSCH
100% Montepulciano. Die Ernte erfolgt ab Mitte Oktober von Hand. Mazeration auf den Schalen für etwa 20 Tage. Nach einer 6-monatigen Reifung in Stahl mit kontinuierlicher Remuage wird der Wein 6 Monate in Barriques aus Eiche gelagert und anschließend in Flaschen abgefüllt und für mindestens 3 Monate in der Flasche ruhen gelassen. Empfohlene Serviertemperatur 18°-20°C. Perfekt zur Kombination mit rotes Fleisch und Pasta mit Eintopfsoße.